Some people criticize me for writing a blog and not having such a good grammar. It’s okay for me, I’m not saying I am good either, but I know I am far better than a lot of people out there who can’t even speak an English word. Some can write very well, but can’t even pronounce or speak English in an accent that is easy to comprehend. At least I am confident that I can and I know how to communicate with people from different walks of life. I am blogging not to brag or to show people how good I am, most especially when it comes to grammar, coz I  only had average grades in English and communication. I am blogging  because I want to share my experiences, and I want to show the world how much I appreciate my family, how we’re like at home, and how much we value good health.

I am writing — not to to please people but to be able to express myself. If people get to read my entries and appreciate them , that’s enough for me. Sometimes there are also those who have had the same experiences and are able to relate to the things that me and my family have gone through.

So to those who are saying that I am not good in grammar, you are right and I understand that you are simply expressing you opinion. But do me and favor and will you please leave me in peace? because I am fine with it.  I am learning more and more each day, and I am trying to improve my communication skills. Someday I hope I would be able to write as good as you, but I will never wish to speak English just like you do, because to tell you honestly (this is just my opinion too) “you sound like a sick duck.” So eat all your grammar, it might help improve your accent and speaking ability. Thank you!

And for the person concerned I dialectized this post just for you. Here it is:

Zee Doock Creetiqooe-a 0

Sume-a peuple-a creeticize-a me-a fur vreeting a blug und nut hefeeng sooch a guud gremmer. Hurty flurty schnipp schnipp! It’s ookey fur me-a, I’m nut seyeeng I em guud ieezeer, boot I knoo I em fer better thun a lut ooff peuple-a oooot zeere-a vhu cun’t ifee speek un Ingleesh vurd. Bork bork bork! Sume-a cun vreete-a fery vell, boot cun’t ifee prunuoonce-a oor speek Ingleesh in un eccent thet is iesy tu cumprehend. Bork bork bork! Et leest I em cunffeedent thet I cun und I knoo hoo tu cummooneecete-a veet peuple-a frum deefffferent velks ooff leeffe-a. I em bluggeeng nut tu breg oor tu shoo peuple-a hoo guud I em, must ispeceeelly vhee it cumes tu gremmer, cuz I  oonly hed eferege-a gredes in Ingleesh und cummooneeceshun. I em bluggeeng  becoose-a I vunt tu shere-a my ixpereeences, und I vunt tu shoo zee vurld hoo mooch I eppreceeete-a my femeely, hoo ve-a’re-a leeke-a et hume-a, und hoo mooch ve-a felooe-a guud heelt.

I em vreeting — nut tu tu pleese-a peuple-a boot tu be-a eble-a tu ixpress myselff. Iff peuple-a get tu reed my intreees und eppreceeete-a zeem , thet’s inuoogh fur me-a. Sumeteemes zeere-a ere-a elsu thuse-a vhu hefe-a hed zee seme-a ixpereeences und ere-a eble-a tu relete-a tu zee theengs thet me-a und my femeely hefe-a gune-a thruoogh.

Su tu thuse-a vhu ere-a seyeeng thet I em nut guud in gremmer, yuoo ere-a reeght und I understund thet yuoo ere-a seemply ixpresseeng yuoo oopeeniun. Bork bork bork! Boot du me-a und fefur und veell yuoo pleese-a leefe-a me-a in peece-a? becoose-a I em feene-a veet it. Um de hur de hur de hur.  I em leerneeng mure-a und mure-a iech dey, und I em tryeeng tu imprufe-a my cummooneeceshun skeells. Um gesh dee bork, bork! Sumedey I hupe-a I vuoold be-a eble-a tu vreete-a es guud es yuoo, boot I veell nefer veesh tu speek ingleesh joost leeke-a yuoo du, becoose-a tu tell yuoo hunestly (thees is joost my oopeeniun tuu) “yuoo suoond leeke-a a seeck doock.” Su iet ell yuoor gremmer, it meeght help imprufe-a yuoor eccent und speekeeng ebeelity. Bork bork bork! Thunk yuoo!

Leave a Reply

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>